1. Have a crush on sb: “cảm nắng” ai đó
• Một thành ngữ tiếng Anh phổ biến dùng khi bạn bắt đầu có tình cảm yêu thích với ai đó và thường thì người đó không biết gì về tình cảm của bạn.
• Ví dụ: The easiest way to recognize if you have a crush on somebody is to think about how they make you feel (Cách dễ nhất để nhận biết bạn có đang “cảm nắng” ai đó không là nghĩ xem họ làm bạn cảm thấy như thế nào).
2. Tie the knot: kết hôn
• Ví dụ: She's planning to tie the knot with her German boyfriend next June (Cô ấy dự định sẽ kết hôn với anh bạn trai người Đức tháng Sáu tới).
3. Get dumped: bị “đá”
• Dùng khi một người bị người yêu đơn phương chia tay.
• Ví dụ: Mark was so sad after getting dumped by Anna (Mark đã rất buồn sau khi bị Anna đá).
4. Blind date: đi xem mặt
• Blind date chỉ những cuộc hẹn dành cho những người khác phái mà trước đó chưa hề quen biết nhau.
• Ví dụ: I have a blind date tonight with my sister’s co-worker. I hope he is cute! (Mình có cuộc hẹn đi xem mắt với một đồng nghiệp của chị gái mình. Mình mong là anh ấy sẽ dễ thương!).
5. Love to pieces: Yêu tha thiết
• Dùng khi diễn tả một tình yêu sâu đậm, khi một người có thể yêu tất cả của người kia.
• Ví dụ: Jackson can’t bring himself to hate her. He loves her to pieces (Jackson không thể nào ghét bỏ cô ấy. Anh yêu tất cả của cô ấy).
6. Double date: hẹn hò đôi
• Cuộc hẹn hò có hai cặp đôi đang yêu nhau tham gia.
• Ví dụ: Justin and Sam invite me and my boyfriend to go on a double date with them (Justin và Sam rủ tôi và bạn trai hẹn hò đôi với họ).
7. Fall for someone: phải lòng ai đó
• Ví dụ: Daniel fell for her right when he laid his eyes on her (Daniel phải lòng cô ngay từ lần đầu anh để mắt đến cô).
8. Find Mr.Right: Tìm người đàn ông hoàn hảo
• Ví dụ: Mary hasn’t had a boyfriend yet, she’s still on her way finding Mr.Right (Mary vẫn chưa có bạn trai, cô ấy vẫn đang trên đường tìm người đàn ông hoàn hảo của đời mình).
9. Pop the question: cầu hôn
• Ví dụ: She waited for years for him to pop the question (Cô ấy đã đợi hàng năm để anh ấy cầu hôn).
10. Go Dutch: cuộc hẹn “cam-pu-chia”
• Ý chỉ những cuộc hẹn mà mỗi người đều tự trả tiền phần ăn của mình.
• Ví dụ: We went Dutch on dinner (Chúng tôi tự trả tiền bữa tối của mình).
Kim Ngân - Vân Chi
" alt=""/>Học tiếng Anh: 10 thành ngữ tiếng Anh về “cảm nắng”Bước 1: Xác định xem bức thư có mang tính chất trang trọng hay không
Những bức thư mang tính chất trang trọng thường là nhằm mục đích tìm hiểu thông tin, xin việc, đăng kí học hay góp ý...
Thư mang tính chất cá nhân thì khác, dù dài hay ngắn thì đều được viết theo ngôn ngữ nói và thoải mái, không trang trọng, thường dùng viết cho gia đình hoặc bạn bè.
Bước 2: Cấu trúc một bức thư
1/ Chào đầu thư
2/ Đoạn văn giới thiệu: nêu lí do viết thư hoặc lời cảm ơn
3/ Nội dung: có thể là một haynhiều đoạn văn
4/ Mẫu câu chuẩn bị kết thư: Nêu những gì bạn mong đợi từ người nhận thư, cóthể là yêu cầu phản hồi sớm hoặc đề nghị gặp mặt...
5/ Chào kết thư
6/ Tên/ Chữ kí
Bước 3: Sử dụng các mẫu câu thường dùng khi viết thư
| Thư mang tính trang trọng | Thư thân mật |
Chào đầu thư | Dear Mr/ Mrs + surname
Kính gửi Ông/ Bà + tên họ (Dùng cách viết này khi đã biết tên họ của người nhận thư) | Hello/ Hi + name
Xin chào/ Chào + tên |
Dear Sir or Madam
Kính gửi Ngài/ Bà (Dùng cách này khi chưa biết tên họ của người nhận) | Dear + name Gửi + tên | |
Hi there! Chào đằng ấy! | ||
Bắt đầu viết thư | Thank you for your letter/ email about...
Cảm ơn bức thư/ email của ông/bà về… | Thanks for your letter/ email.
Cảm ơn bức thư trước của bạn nhé! |
Many thanks for your letter/ email.
Cảm ơn bức thư/ email của ông/ bà rất nhiều. | Thanks for writing to me.
Cảm ơn vì đã đã viết thư cho mình
| |
I am writing to request information about/ inform you about/ complain about, apologise for...
Tôi viết thư này nhằm yêu cầu thông tin về…/ để thông báo cho ông/ bà về…/góp ý về…./ xin lỗi vì… | I am writing to tell you about...
Mình viết để kể với bạn về…
| |
I am writing with reference to your letter.
Tôi viết bức thư này để trả lời cho bức thư trước của bạn. | Guess what?
Bạn đoán được không?
| |
I would like to offer congratulations on...
Let me congratulate you on...
Tôi muốn đưa ra lời chúc mừng về…
| How are things with you?/ What’s up?/ How are you? / How was your holiday?
Mọi thứ thế nào?/ Sao rồi?/ Bạn có khỏe không?/ Kì nghỉ vừa rồi của bạn thế nào?
| |
I’m sorry I haven’t written for a while...
Mình xin lỗi vì lâu rồi chưa viết thư cho bạn… | ||
It was great to hear from you again.
Thật tuyệt khi lại có thể nghe tin tức về bạn.
| ||
Chuẩn bị kết thư | I look forward to hear from you without delay.
Tôi mong phản hồi của ông/ bà sẽ sẽ được đưa ra mà không có sự trì hoãn nào.
| Hope to hear from you soon.
Mong sớm nhận được thư của cậu.
|
I look forward to meeting you.
Tôi mong sớm được gặp ông/ bà | Looking forward to seeing you/ hearing from you.
Mong là mình sẽ được gặp bạn sớm/ biết tin tức về cậu sớm. | |
I hope to hear from you at your earliest convenience.
Tôi mong sẽ nhận được phản hồi từ ông/ bà sớm nhất có thể trong khả năng của ông/ bà. | I can’t wait to meet up soon.
Mình không thể đợi đến khi chúng ta gặp nhau. | |
Write back soon.
Nhớ viết lại sớm nhé. | ||
Chào kết thư | Yours faithfully
Nếu mở đầu thư bằng “Kính gửi Ngài/ Bà’, kết thúc thư với “Trân trọng”. | Best wishes.
Dành cho bạn những lời chúc tốt đẹp nhất.
|
Your sincerely
Nếu bắt đầu với “Kính gửi Ông/ Bà…”, kết thư với “Thân (Chân thành)”. | Love.
Yêu bạn.
| |
Regards/ Best regards/ Kind regards.
Trân trọng. | All the best. Mọi điều tốt nhất. | |
Xxx. Hôn bạn | ||
| Xoxo. Ôm và hôn bạn. | |
Keep in touch. Giữ liên lạc nhé! |
Lưu ý: Nếu viết email, bạn cần phải đặt Tiêu đề(subject) cho email trước khi gửi đi. Tiêu đề email cần ngắn gọn, nêu rõ trọng tâm của nội dung, tranh để tiêu đề thiếu nội dung, quá mơ hồ hoặc quá dài, gợi ý ra quá nhiều chủ đề hoặc cho thấy email không quan trọng.
Kim Ngân
" alt=""/>Cách viết email trong tiếng AnhCa sĩ Hàn Thái Tú đứng trước nhà quàn Kutis. |
Đám tang Vân Quang Long ở Mỹ được chuẩn bị khá đơn giản trong mùa dịch. Cập nhật mới nhất, gia đình vừa đăng cáo phó. Chương trình tang lễ ở Mỹ chưa có thông tin chính thức vì phải đợi hoàn tất thủ tục pháp lý.
Chương trình thọ tang và tưởng niệm tại Việt Nam diễn ra tại chùa Giác Ngộ (92 Nguyễn Chí Thanh, P3, Q.10, TP.HCM). Lễ viếng bắt đầu lúc 10h45' đến 15h ngày 1/1/2021.
Trước đó, Hàn Thái Tú cũng cho biết hiện thi hài ca sĩ Vân Quang Long ở cơ quan cảnh sát trực thuộc Missouri để khám nghiệm tử thi xác định nguyên nhân tử vong. Anh đã đến nhà cậu ruột Vân Quang Long để gặp gia đình bàn bạc lo hậu sự.
Sau khi liên hệ với phía cảnh sát, có thể ngày 31/12 (giờ Mỹ), gia đình Vân Quang Long sẽ được nhận thi hài anh về. Theo ý nguyện của mẹ cố ca sĩ, gia đình dự định hỏa thiêu và gửi tro cốt Vân Quang Long về gia đình ở Việt Nam.
Vân Quang Long và Hàn Thái Tú. |
Hàn Thái Tú và Vân Quang Long là đồng nghiệp cùng thời, lại cùng ngày sinh nên hai người thân thiết như anh em ruột. Sinh thời, Vân Quang Long thường xuyên liên lạc người bạn để tâm sự về công việc và cuộc sống khoảng 3 - 4 lần mỗi tuần. Vân Quang Long còn rủ Hàn Thái Tú đến nhà anh chơi ngày đầu năm 2021.
Vân Quang Long sinh năm 1979 tại Sa Đéc, Đồng Tháp. Anh mất lúc 0h30' ngày 29/12 tại Missouri, Mỹ khi đang ăn cơm trưa cùng gia đình, hưởng dương 41 tuổi. Nguyên nhân tử vong được bạn bè, người thân và đồng nghiệp cho là đột quỵ.
Cẩm Loan
Trong ký ức của Ưng Hoàng Phúc, Vân Quang Long là người anh dễ mến, hiền hậu. Từ khi mới vào nhóm nhạc, nam ca sĩ đã được đàn anh giúp đỡ.
" alt=""/>Hình ảnh đầu tiên về tang lễ tại Mỹ của ca sĩ Vân Quang Long